30 de novembro de 2008

Stars - Estrelas

The stars are sleeping
while you are reaching the sky
tears in their eyes
their sadness makes us cry
miss you, till i die

Hoje deu-me para isto. Primeiro em inglês (por causa de uma música) e depois em português sem ser a tradução.

Adormecem os meus olhos,
na despedida,
desta tua vida interrompida,
nesse teu caminho em direcção às estrelas

10 de novembro de 2008

Três anos!


Aos céus uma estrela subiu ,
acomodou-se por entre as outras
e sorriu.
Acenou um adeus ao longe,
Sem que fosse uma despedida,
Lançou um beijo,
Para os que amou em vida.
Devolvemos mil beijos e abraços,
Lançamos sorrisos e amor em pedaços,
Que saudades!
Guida.

4 de novembro de 2008

Os tempos já não são o que eram.

Ia no carro, a caminho da escola, mas o trânsito não deixava andar. Olho para um prédio e vejo um miúdo de 12 ou 13 anos, sozinho, a tocar em todas as campainhas. De forma relaxada passa para o prédio seguinte e fotocopia a acção. E continua a caminhar sem esboçar um sorriso nem olhar à sua volta.

Que estranho! Quando era jovem adolescente nunca fazíamos estas coisas sozinhos e muito menos sem olhar à volta. Assim que tocávamos em 4 ou 5 campainhas fugíamos a sete pés e, isso sim, dava um gozo tremendo e ríamos à gargalhada.

Enfim, os tempos já não são o que eram ...